El centro del mundo

Category
Textile Pigment
About This Project

Concibo los símbolos de nuestras civilizaciones precolombinas como manifestación del espíritu que, desde su silencio y desconocimiento cultural, hablan de la identidad múltiple que nos constituye: figuras que nos vuelcan al pasado y de algún modo también al presente en medida en que ha construido la historia y la conciencia mestiza americana.

El centro de Mundo (Axis Mundi) retrata 22 arquetipos precolombinos a manera de arcanos mayores: desde los murales de Chiribiquete, pasando por la estatuaria agustiniana en el macizo Colombiano hasta el culto a las plantas sagradas de la cultura Zenú en el caribe.

_________

I conceive the symbols of our pre-Columbian civilizations as manifestations of the spirit which, from their silence and cultural obscurity, speak of the multiple identities that constitute us: figures that lead us to the past and, in some way, also to the present as they have built the history and the mestizo American consciousness.

The center of the World (Axis Mundi) depicts 22 pre-Columbian archetypes in the manner of major arcana: from the murals of Chiribiquete, passing through the Augustinian statuary in the Colombian massif, to the worship of sacred plants in the Zenú culture in the Caribbean.